Идеализация доиспанского прошлого

Pin
Send
Share
Send

В последние десятилетия прошлого века из-за важности, которую древняя история приобретает в моменты, когда национальное сознание политически запрограммировано, происходит переоценка доиспанского прошлого Мексики.

Этот обзор и последующее усиление прошлых событий, и особенно времени, предшествовавшего европейскому завоеванию нашей страны, является результатом различных культурных мероприятий, приносящих свои плоды в настоящее время.

Прежде всего следует подчеркнуть важность Национального музея; После установки в прекрасном дворце времен Филиппа V, расположенном на улицах Ла-Монеда, исторического центра мексиканской столицы, он стал хранилищем многочисленных археологических и исторических объектов, спасенных от инкурия; в дополнение к тем, которые были пожертвованы частными лицами, и тем, которые в качестве продукта академического интереса были получены из отдаленных регионов, раскопанных научными комиссиями того времени.

Таким образом, образованная публика и любознательные восхищались памятниками мексиканской старины, скрытый смысл которых постепенно обнаруживался. Еще одним элементом, способствовавшим распространению истории коренных народов, была публикация некоторых монументальных исторических работ, относящихся к доиспанской эпохе, как упоминал Фаусто Рамирес, который среди основных работ указывает на первый том Мексики на протяжении веков. , автором которой был Альфредо Чаверо, «Древняя история и завоевание Мексики» Мануэля Ороско-и-Берра, а также интересные и хорошо иллюстрированные археологические статьи, которые обогатили Анаи Национального музея. С другой стороны, уже были опубликованы старые хроники, рассказы и кодексы, которые рассказывали читателям о коренных народах и их наиболее значительных пластических выражениях.

По мнению специалистов по мексиканскому искусству XIX века, штат предпринял идеологическую программу, которая требовала набора художественных произведений для поддержки государственных планов, по этой причине он поощрял студентов и преподавателей Академии Сан-Карлос участвовать в создании произведений, тематика которых имеет прямое отношение к нашему народу, и наглядно описывать некоторые из наиболее значительных эпизодов истории, которые постепенно приобретают официальный характер. Самыми известными живописными композициями являются следующие: «Фрай Бартоломе де лас Касас» Феликса Парры, «Сенат Тласкалы», «Открытие пульке» и другие.

Для Иды Родригес Прамполини »Великие картины на тему коренных народов, написанные в последнюю четверть века художниками из академии, больше соответствовали просвещенной мысли креолов, добившихся независимости, чем метисов, которые, как класс, находящийся в состоянии конфликта, Они пришли к власти после войн за реформы и героических подвигов либералов вокруг Бенито Хуареса. Креольская группа, пришедшая к власти после войны за независимость, почувствовала необходимость оправдать славное и достойное прошлое, чтобы противопоставить его колониальному прошлому, которое они жили как нечто чужеродное и навязанное ». Это могло бы объяснить эту своеобразную живописную постановку с местным уклоном, которая, по словам того же автора, продолжается до последнего десятилетия XIX века и завершается картиной художника Леандро Изагирре Эль Пыток де Куаутемок, написанной в 1892 году, в день, когда Академия де Сан-Карлос практически заканчивается созданием этих исторических аллегорий.

Эта необходимая историко-художественная отсылка к великому официальному мексиканскому искусству доиспанского персонажа позволяет нам переоценить очаровательные хромированные литографии, иллюстрирующие книгу испанца Фернандо Альварес Прието под названием La Virgen del Tepeyac, напечатанную в Барселоне И. Ф. Паррес-и-Сиа. Редакторы.

Произведение состоит из трех толстых томов, в которых перемежаются 24 пластинки, которые дают жизнь тяжелому рассказу, написанному очень в стиле тех времен; Тема, как следует из названия, посвящена рассказу о событиях и различных историях, связанных с явлением Девы Гваделупской. На его страницах читатель может узнать о древней местной религии - конечно, есть акцент на том, что автор считал отклоняющимся от нормы: человеческое жертвоприношение - и в некоторых обычаях того времени это переплетается с приключенческими историями, предательство и любовь, которые сегодня кажутся невообразимыми - как у благородного ацтекского воина с испанкой и дочери знатного Теночки с полуостровным рыцарем.

Мы хотим подчеркнуть изящество и цвет, а также изобретательность этих изображений, которые, как мы можем представить, должны были вызывать восторг у читателей; Гравюры имеют литографию Лавьеля де Барселона в качестве производственного знака, в них можно увидеть, что вмешались разные художники с разным мастерством, некоторые из них проявляют большую изобретательность. Из этой большой группы мы выделили тех, чья доиспанская тема непосредственно связана с идеализацией древней истории Мексики и, в частности, с событиями, произошедшими сразу после европейского завоевания страны. Эти изображения пересекаются с крупноформатными масляными картинами, о которых мы упоминали выше.

С одной стороны, есть те, которые относятся к вымышленным персонажам пьесы: коренная принцесса, «жестокий» священник, бесстрашный молодой человек и благородный воин. Его одежда больше похожа на костюмы театральной пьесы: костюм орла-воина чрезвычайно оперетелен, крылья хищной птицы, придуманные из ткани, движутся в ритме его сурового отношения, а что насчет одежды священника, туники и т. длинная юбка, как и положено одежде актеров произведений прошлого века.

Сценография помещает персонажей в нереальный город, в котором декоративные элементы майя и микстеков взяты широко и без особого знания археологических памятников, а фантастическая архитектура переплетается с ними, в зданиях представлены декоративные элементы, которые каким-то образом Таким образом, мы могли бы интерпретировать их как лады или почти лады в дополнение к так называемым «ложным решеткам», которые, как мы знаем, идентифицируют здания майя в стиле Пуук.

Особо следует упомянуть скульптурные памятники и другие ритуальные элементы, присутствующие в композициях: в некоторых случаях гравер располагал правдивой информацией - скульптурами и церемониальными сосудами ацтекского периода - и таким образом копировал их; в других случаях он брал за образец изображения кодексов, придавая им трехмерность. Кстати, такое же намерение можно увидеть и в картинах академических авторов, написанных маслом.

В хромолитографиях, рассказывающих об истинных исторических событиях, ценятся различные способы их выражения; Несомненно, это связано с разными источниками информации. Первый пример, в котором рассказывается встреча Монтесумы и испанцев, сразу же приводит к теме, затронутой мексиканскими художниками барокко, которые нарисовали так называемые «ширмы завоевания», которые украшали дома завоевателей, многие из которых были отправлено в Испанию. Гравюра передает характер между римлянином и аборигеном из Амазонки, повелителем Теночтитлана и его товарищами.

Что касается мученичества Куаутемока, примечательно совпадение композиции, использованной Габриэлем Геррой, а также Леонардо Изагирре и нашим безымянным художником. Он использует голову огромного пернатого змея, служащего местом отдыха измученному коренному королю. Несомненно, источником его вдохновения была соответствующая гравюра на вышеупомянутом томе книги «Мексика на протяжении веков», также изданной в Барселоне.

Наконец, выделяется восхитительный образ бегства Кецалькоатля из мексиканских земель, который помещает персонажа в городе Паленке - в стиле гравюр Вальдека - только в невозможный пейзаж пустыни, засвидетельствованный многочисленными ксерофитными растениями. Среди которых нельзя было не заметить магей, из которого был извлечен пульке, которым напился Кецалькоатль, причина потери его имиджа власти.

Здесь Кецалькоатль - это своего рода христианский святой с длинными белыми волосами и бородой, одетый в театральный костюм, очень похожий на костюм священника из старой Иудеи, полностью покрытый загадочными крестами, которые заставили первых летописцев представить Кецалькоатля как своего рода святой Томас, наполовину викинг, безуспешно пытавшийся перед колумбийскими путешествиями обратить индейцев в христианство.

Во многих из этих публикаций девятнадцатого века скрыты сокровища графики, которые восхищали своих читателей и идеализировали прошлое, которое было переосмыслено: они осуждали древние народы и оправдывали европейское завоевание, или они превозносили храбрость и мученичество своих героев от рук Испанский конкистадор.

Pin
Send
Share
Send

Видео: МЕКСИКА. Самые известные наркокартели страны (May 2024).