Брат Бернардино де Саагун

Pin
Send
Share
Send

Брат Бернардино де Саагун может рассматриваться как высший исследователь всего, что касается культуры науа, посвятивший всю свою жизнь составлению и последующему написанию обычаев, обычаев, мест, нравов, богов, языка, науки, искусства, еды, общественная организация и др. так называемой Мексики.

Без исследований брата Бернардино де Саагуна мы потеряли бы большую часть нашего культурного наследия.

ЖИЗНЬ ФРЕЯ БЕРНАРДИНО ДЕ СААГОНА
Фрай Бернардино родился в Саагуне, королевство Леон, Испания между 1499 и 1500 годами, он умер в Мехико (Новая Испания) в 1590 году. Его фамилия была Рибейра, и он обменял ее на фамилию своего родного города. Он учился в Саламанке и прибыл в Новую Испанию в 1529 году вместе с монахом Антонио де Сьюдад Родриго и 19 другими братьями из Ордена Сан-Франциско.

У него было очень хорошее присутствие, как заявил Фрай Хуан де Торквемада, который говорит, что «пожилые религиозные люди скрывали его от взглядов женщин».

Первые годы его резиденции прошли в Тлалманалко (1530-1532 гг.), А затем он был хранителем монастыря Сочимилько и, как предполагается, также его основателем (1535 г.).

Он преподавал латынь в колледже Санта-Крус-де-Тлателолко в течение пяти лет с момента его основания, 6 января 1536 года; а в 1539 г. он был чтецом в монастыре при школе. Выполняя различные задания своего Ордена, он прошел через долину Пуэбла и регион вулканов (1540-1545). Вернувшись в Тлателолко, он оставался в монастыре с 1545 по 1550 год. Он был в Туле в 1550 и 1557 годах. Он был губернатором (1552 год) и посетителем стражи Святого Евангелия в Мичоакане (1558 год). Переведенный в город Тепепулько в 1558 году, он оставался там до 1560 года, а в 1561 году снова перешел в Тлателолко. Там это длилось до 1585 года, когда он переехал в монастырь Гранд-де-Сан-Франциско в Мехико, где оставался до 1571 года, чтобы снова вернуться в Тлателолко. В 1573 году он проповедовал в Тлалманалко. Он снова был провинциальным определителем с 1585 по 1589 год. Он умер в возрасте 90 или чуть более лет в Большом монастыре Сан-Франциско-де-Мексико.

САХАГОН И ЕГО МЕТОД ИССЛЕДОВАНИЯ
Имея репутацию здорового, сильного человека, трудолюбивого, трезвого, расчетливого и любящего индейцев, в его характере важны две особенности: упорство, продемонстрированное в течение 12 десятилетий неустанных усилий в пользу своих идей и своей работы; и пессимизм, омрачающий горькими размышлениями фон исторической сцены.

Он жил во времена перехода двух культур, и он смог понять, что Мексика исчезнет, ​​поглощенная европейцами. Он вошел в сложный мир коренного населения с исключительным упорством, сдержанностью и умом. Он был тронут своим рвением проповедника, потому что, обладая этими знаниями, он пытался лучше бороться с местной языческой религией и более легко обращать туземцев в веру Христову. Своим письменным работам как евангелизатора, историка и лингвиста он придавал им различные формы, исправляя, расширяя и записывая их как отдельные книги. Он писал на науатле, языке, которым владел в совершенстве, и на испанском, добавляя к нему латынь. С 1547 года он начал исследовать и собирать данные о культуре, верованиях, искусстве и обычаях древних мексиканцев. Для успешного выполнения своей задачи он изобрел и запустил современный метод исследования, а именно:

а) Он составлял анкеты на науатле, используя опытных учеников Колледжа Санта-Крус-де-Тлателолко в «романтике», то есть на латыни и испанском, в то время как они были знатоками на науатле, их родном языке.

б) Он читал эти анкеты индейцам, возглавлявшим районы или части, которые присылали ему пожилых коренных жителей, оказавших ему неоценимую помощь и известных как информаторы Саагуна.

Эти информаторы были из трех мест: Тепепулько (1558-1560), где они сделали первые памятные даты; Тлателолко (1564-1565), где они сделали мемориалы со схолиями (обе версии отождествлены с так называемыми Кодексами Матритенс); и Ла-Сьюдад-де-Мехико (1566–1571), где Саагун сделал новую версию, гораздо более полную, чем предыдущие, всегда с помощью своей команды учеников из Тлателолко. Этот третий окончательный текст является Всеобщая история вещей Новой Испании.

ЛЮБОПЫТНЫЕ НАПРАВЛЕНИЯ ЕГО РАБОТЫ
В 1570 году по экономическим причинам он парализовал свою работу, будучи вынужденным написать краткое изложение своей истории, которое он отправил в Совет Индии. Этот текст утерян. Другой синтез был отправлен Папе Пию V и хранится в секретных архивах Ватикана. Это называется «Краткий сборник солнц идолопоклонников», который индейцы Новой Испании использовали во времена своей неверности.

Из-за происков монахов того же Ордена король Фелипе II приказал собрать в 1577 году все версии и копии работ Саагуна, опасаясь, что коренные жители продолжат придерживаться своих верований, если они будут сохранены на их языке. . Выполняя этот последний приказ, Саагун дал своему начальнику, брату Родриго де Секера, версию на испанском и мексиканском языках. Эта версия была принесена в Европу отцом Секера в 1580 году, она известна как рукопись или копия Секереи и отождествляется с Флорентийским кодексом.

Его команда трехъязычных студентов (латынь, испанский и науатль) состояла из Антонио Валериано из Аскапоцалько; Мартин Якобита из района Санта-Ана или Тлателолко; Педро де Сан Буэнавентура из Куаутитлана; и Андрес Леонардо.

Его переписчики или пендолисты были Диего де Градо из района Сан-Мартин; Матео Северино из района Утлак, Сочимилько; и Бонифачо Максимилиано из Тлателолко и, возможно, другие, имена которых были утеряны.

Саагун был создателем строгого метода научного исследования, если не первым, поскольку Фрай Андрес де Олмос опередил его во время своих исследований, он был самым ученым, поэтому его считают отцом этноисторических и социальных исследований. Американа, предвосхитившая два с половиной столетия жизни отца Лафитана, обычно считала своим исследованием ирокезов первым великим этнологом. Ему удалось собрать из уст своих информаторов необычайный арсенал новостей, касающихся мексиканской культуры.

Три категории: божественное, человеческое и приземленное, из глубокой средневековой традиции в рамках исторической концепции - все в работе Саагуна. Следовательно, существует тесная связь в способе создания и написания его истории с работами, например, Варфоломея Англиканского под названием De proprietatibus rerum ... en romance (Толедо, 1529), книги, очень популярной в его время, а также с произведениями Плинио Старшего и Альбертоэля Маньо.

SuHistoria, энциклопедия средневекового типа, модифицированная знаниями эпохи Возрождения и культуры науатль, представляет работы различных рук и различных стилей, поскольку ее команда студентов вмешивалась с 1558 года, по крайней мере, до 1585 года. В нем с кристальной ясностью прослеживается его принадлежность, с пиктографической тенденцией, к так называемой школе Мексики-Теночтитлан середины шестнадцатого века с «возрожденным ацтекским» стилем.

Вся эта обширная и великолепная информация оставалась в забвении, пока Франсиско дель Пасо и Тронкосо - глубокий знаток науатля и великий историк - не опубликовал оригиналы, хранившиеся в Мадриде и Флоренции, под названием Historia general de las cosas de Nueva España. Частичное факсимильное издание Codices matritenses (5 томов, Мадрид, 1905–1907). Пятый том, первый из серии, содержит 157 листов из 12 книг Флорентийского кодекса, хранящихся в Лаврентьевской библиотеке во Флоренции.

Издания, сделанные Карлосом Марией де Бустаманте (3 тома, 1825–1839), Иринео Пасом (4 тома, 1890–1895), происходят из копии «Истории Саагуна», которая находилась в монастыре Сан-Франциско-де-Толоса, Испания. ) и Хоакин Рамирес Кабаньяс (5 томов, 1938).

Наиболее полное издание на испанском языке - это издание отца Анхеля Марии Гарибай К. с заголовком Всеобщая история вещей Новой Испании, написана Бернардино де Саагуном и основана на документации на мексиканском языке, собранной туземцами (5 томов, 1956).

Pin
Send
Share
Send

Видео: Үй кезегіне кезекке тұрғандар Шаңырақ бағдарламасы бойынша өтінім бере алады. Баспанаға бағыт (September 2024).