Хосе Морено Вилла и его Рог изобилия Мексики

Pin
Send
Share
Send

Октавио Пас сказал, что Морено Вилла был «поэтом, художником и искусствоведом: три крыла и один взгляд зеленой птицы».

Альфонсо Рейес уже писал, что наш путешественник занял «выдающееся место ... наряду с другими, получившими гражданство самостоятельно в ментальной истории Мексики ... Невозможно просмотреть его книги, не испытывая соблазна немедленно поблагодарить его». Частью того испанского миграционного потока, который оставил франкизм и укрылся в Мексике, особенно обогатив нашу национальную культуру, был Хосе Морено Вилья (1887-1955) из Малаги. Из винодельческой семьи, получив образование инженера-химика, он оставил все это ради письма и живописи, хотя пластические искусства были второстепенными по сравнению с литературой. Республиканец и антифашист, он приехал в нашу страну в 1937 году и был учителем в El Colegio de México. Настоящий полиграф, он писал стихи, драму, критику и историю искусства, журналистику и особенно эссе. Они выделили его рисунки и литографии и классифицировали художественные произведения и старинные книги, хранившиеся в беспорядке в подвалах столичного собора. Его книга Cornucopia de México собрала различные произведения и была опубликована в 1940 году.

Октавио Пас сказал, что Морено Вилья был «поэтом, художником и искусствоведом: три крыла и единый взгляд зеленой птицы». Альфонсо Рейес уже писал, что наш путешественник занял «выдающееся место ... вместе с другими людьми, получившими гражданство самостоятельно в ментальной истории Мексики ... Невозможно просматривать его книги, не испытывая соблазна мгновенно поблагодарить его».

В столице страны Вилла Морено встретила одно из самых сладких и тонких выражений народных традиций; «Мы столкнулись с ним. счастливый человек-птица. тройная клетка, в которой он держал трех дрессированных птиц, заслуживала фотографии, потому что ее форма, цвет и орнамент были очень резкими мексиканскими. Эта клетка, выкрашенная в лимонно-желтый цвет, маленький предмет мебели в стиле рококо, маленький театр с необычной архитектурой, была покрыта маленьким бархатным балдахином ... "

На рынке Сонора в Ла-Мерседе в столице писатель был поражен ерберами и их традиционной медициной: «Коридор рынка выглядел как храм магии, от пола до потолка покрытый богатейшим разнообразием ароматических и лекарственных растений, которые можно мечтать, плюс живой хамелеон, крылья летучей мыши и рога козла ».

Путешественнику очень понравилось в одном из наших красивейших городов: «Вся Гуанахуато - это воспоминание о юге Испании. Названия улиц и площадей, цвета и формы домов, тротуары, свет, пространства, теснота, чистота, изгибы и повороты, неожиданность, запахи, цветочный горшок и медленная прогулка. Сами люди.

Я видел того старика, который сидит на скамейке на тихой площади в Эсихе, в Ронде, в Толедо. Я хочу спросить вас о Росарито, Кармеле или об урожае оливок. Он курит не светлый табак, а черный. Кажется, что он не на улице, а во дворе своего дома. Встречайте каждого прохожего. Он даже знает птиц, которые садятся на соседнее дерево ».

В Пуэбле знаменитый испанец выгодно сравнивает архитектуру этого города: «Плитка Поблано вкуснее, чем севильская. Он не злой и не резкий. Для этого не утомляет. Пуэбла также умеет сочетать этот декоративный элемент на фасадах в стиле барокко с большими красными и белыми поверхностями… ».

А про сладкий картофель мы кое-что узнаем: «Я знаю эти сладости с далекого детства в Малаге. В Малаге их называют булочками из сладкого картофеля. Они не такие длинные, и вкусов так много. В сладкий картофель добавляют только лимонный аромат. Но принципиальной разницы это не имеет… ».

Морено Вилья побывал во многих местах Мексики, и его перо никогда не стояло на месте. Этимология этой топонимии широко не известна: «Я в Гвадалахаре? Разве это не мечта? Во-первых, Гвадалахара - арабское имя, а потому неуместное. Вад-аль-хаджарах означает долина камней. Ничто иное не является тем местом, где находится испанский город. Значит, ее так зовут не из прихоти, а из-за чего-то врожденного и фундаментального. Вместо этого эта Гвадалахара в Мексике расположена на мягких, плоских и богатых землях.

Любопытство Морено Вилья не имело социальных границ, он был хорошим интеллектуалом: «У Пульке есть свой храм, пулькерия, то, чего нет у мескаля или текилы. Пулькерия - это таверна, которая специализируется на раздаче пульке, и в пулькерию входят только пьяницы самого низкого класса. Оказывается, тогда; храм, который делает выбор в обратном порядке ... Когда вы приедете в страну, вас предупреждают, что вам не понравится (этот напиток) ... Дело в том, что я пил его осторожно, и он не казался таким храбрым или таким мягким. Скорее, это была вкусная газировка ».

Один из главных сюрпризов для иностранцев, посещающих нашу страну, изложен в названии этой статьи Морено Вилья: Смерть как неважный элемент: «Черепа, которые едят дети, скелеты, которые служат для отдыха, и даже погребальные экипажи для очарования. маленькие люди. Вчера разбудили меня так называемым пан-де-муерто на завтрак. Откровенно говоря, это предложение произвело на меня плохое впечатление, и даже после того, как я попробовал торт, я восстал против названия. Праздник мертвых существует и в Испании, но то, что не существует, - это отдых со смертью ... На тротуарах или тротуарах стоят палатки со скелетами народного изготовления, сделанными из небольшого дерева или виноградной лозы, соединенной проволокой и усыпанной светлыми блестками и черный ... Жуткие куклы танцуют, поддерживая их на женских волосах, спрятанных от колена до колена ».

Pin
Send
Share
Send

Видео: Мексика моими глазами. Путешествие в Мексику всей семьей. Что необходимо знать, отдыхая в Мексике (May 2024).