С радостью на коже

Pin
Send
Share
Send

В Уастеке Идальго, в мало посещаемом уголке Мексики, некоторые общины спасают гордость своей науатльской культурой. Среди других традиций фестиваля выделяется бодиарт - доиспанский обычай, который достигает категории искусства.

Дьявол на свободе в Коакилько. Несколько недель назад quiquixahuitles уже заметили это, говорит мне Антонио, мажя грудь своего сына серой грязью. На всякий случай, я представляю их эльфами, старый Теренцио подмигивает, заглядывает в свою сумку и показывает деревянный инструмент с тростниковым мундштуком, встроенным в ананасовые листья: «Это quiquixahuitle». Он дует. Затем вспомните, как от долины к горе и от горы к долине его сладкие причитания звучали в каждой деревне цепным эхом, ночь за ночью все более гипнотическими. Все небо. Затем они замолчали, и это было началом карнавальных лицензий Huasteco.

Солнце умножает свой свет на осыпи, которые действуют как пляж перед рекой. Здесь собрались мужчины - но дети были первыми - из небольшого поселения Коакилько, у подножия изумрудного холма и получаса (можно представить полмира) по дороге от Уэхутла-де-Рейес. В эйфорическом усердии старейшины готовят пигменты, а остальные раскрашивают тела друг друга. Некоторые конструкции этих абстрактных живых картинок имеют сходство; самые ревностные ищут оригинальность. Теренцио настроен раскрывать секреты и подводит меня к берегу реки Калабозо, где ведра составляют радугу. Уголь, тепетатовый камень, кора дерева пемуче и разбавленная глина придают окраску. «На пути наших предков», - с гордостью объявляет он, прежде чем признать, что существует еще и виниловая порошковая краска. "Но не так много, как в Уэджутле, а? Там забыли ленивые, там все покупают в магазинах ».

Пигменты, смешанные с салом, водой или даже обожженным автомобильным маслом, - это уже вторая кожа преобразовавшихся людей в хроматических химерах. Отсутствует? Головные уборы из перьев, картонные шапки и мачете из этого же материала. Итак, у нас есть банда меко, чьи праздничные крики усиливаются, когда они готовятся к маршу к городу. «Иди за женщинами», - шепчет мне на ухо Хуанито.

"Для женщин?" Повторяю с глупостью. «Конечно, сегодня вторник, наш день. Они заплатят за то, что сделали с нами вчера.

При высоте 1,40 - мера включает плетеную шляпу, из которой выступают два рога - тело черное, как битум, чтобы выделить белые полосы на спине, изрезанные надписью «из старого», которая является изложением принципов, Мальчик воет и присоединяется к толпе. Вы должны ускорить темп, чтобы не пропустить шоу ...

В рамках общих параметров карнавалы Уастека Идальго меняются от сообщества к сообществу. Они могут длиться пять-три дня, могут быть более аскетичными или более эпикурейскими. Есть или не будет местного карнавала, синкретического par excellence. Ждали месяцами вперед - вот почему Quiquixahuitles с удовольствием разжигают нетерпение - они вызывают, как и следовало ожидать, радость, танцы, обжорство и костюмы. Здесь начинаются особенности: регион, населенный этнической группой науатль, возрождает доиспанские обычаи, наряжаясь - больше деталей, меньше деталей - как древние воины, которых сегодня называют Mecos.

Оружие и стратегии

Хуанито воссоединился с патрулями. Военные, они входят и выходят из домов, уводя женщин в место, устроенное как тюрьма. Серьезность и эффективность только кажутся. Как только вы наблюдаете, обнаруживаются слабые места. Женская хитрость знает, как защитить себя восхитительными тамале из закахуила, кунжута, фаршированного бобами и кориандром, в стаканах для пульке. Они, со слабым сердцем и желудком, легко сдаются, забывая о мести и о том, что такая еда была сделана на выкуп накануне. По словам Теренцио, в понедельник - женский день - матери, жены и дочери умели ловить мужчин. Они заходили в дома с танцами, жили с семьей и в самый неожиданный момент попали в плен. Или они бесстыдно бросали их по улицам, отмечая их краской, чтобы привести их под хор смеха к ограде, из которого они не могли выйти до двенадцати. И это после выплаты штрафа, средства которого пойдут тамалесу.

В Коакилько их редко посещают, даже из городов региона во время праздников. Возможно, поэтому они не чувствуют себя обязанными поддерживать строгий сценарий и свободно комбинировать карнавальные главы. В мгновение ока две смешанные армии встречаются лицом к лицу на параллельных линиях, которые сливаются в притворной битве, призом которой является карнавальный флаг, символ зла.

Антропологи обсуждают, являются ли они воспоминаниями о борьбе «мавров и христиан», привезенных из Испании, или это предыдущее наследство. В любом случае битва прекращается так же внезапно, как и началась, и группа превращается в процессию, которая идет от дома к дому, чтобы возвести на престол соседа, выросшего в «летающем». А потом к другому, и к другому. Бесценная помощь Теренса объясняет эту радость: «Это ритуал, чтобы отогнать демонов и неудач от человека, чтобы он был счастлив в течение всего года. Так они будут продолжать, пока не устанут или пока пульке не закончится ... "

Я не жду возможности проверить это. Я осторожно прощаюсь и беру машину, чтобы проехать километры земли, которые приведут меня до Ялтокана. Тоже горный городок, но побольше, с двухэтажными домами и магазинами. Возможно, этим объясняются заметные различия в их карнавале. Есть поплавки с ферзями и компарасами, но главными героями по-прежнему остаются меко. На площади, под металлической беседкой и звуками муниципального оркестра, мужчины и женщины, одетые в доиспанские цвета, ждут решения судей о лучшем отдыхе. Глядя на них такими, с их рисунками на теле, перьями, бусами и ракушками, чувствуешь себя привилегированным свидетелем традиции, спасенной из глубин времен. Сам Берналь Диас дель Кастильо не должен был видеть более удивительных нарядов.

Pin
Send
Share
Send

Видео: РЕЛАКСАЦИЯ И ДЫХАТЕЛЬНЫЕ ПРАКТИКИ быстрый способ снять стресс, тревожность и успокоиться (September 2024).